Pular para o conteúdo-A | +A

Bem-Vindo

ようこそ
Yôkoso

Sobre Nós
Logotipo Nihongo Brasil

Cultura

Conheça mais da cultura japonesa.
Tradicional, Pop e Nipo-Brasileira

Leia a Seção Cultura
Imagem da gravura japonesa ondas de kanagawa

Dados

Veja dados históricos e geográficos
do Japão e informações gerais

Leia os Dados do Japão
Dados - Globo terrestre voltado para o Japao com arquitetura tradicional e moderna em destaque no contorno do globo

Dicas

Dicas interessantes para o aprendizado
de japonês, pronunciação, etc.

Leia as Dicas
Imagem estilizada como gravura de uma raposa na neve, simbolo de esperteza no Japao

Contato

Entre em contato conosco

Entrar em Contato
Duas carpas de cor laranja com manchas em azul escuro formando um circulo
 

 
Deixe sua mensagem:
   twitter facebook feed de noticias   
Ultimas Atualizações
Parceiros em Parceiros , 22 Sep 2016
Apoio em Apoio , 22 Sep 2016
60 anos do Pavilhão Japonês em São Paulo em Notícias , 24 Aug 2014

Saudações e Cumprimentos



Ohayou/Ohayou Gozaimasu! お早う ございます Bom dia! Com "gozaimasu" é bastante formal.
Konnichi wa! 今日は Boa tarde/ Olá!
Konban wa! 今晩は Boa noite!
Oyasumi/ Oyasuminasai お休みなさい Boa noite (antes de dormir)
Sayounara さようなら。 Adeus!
Ja ne! じゃ ね! Tchau, até mais!

Ogenki desu ka? お元気 です か?Como você está?
Hai, genki desu はい、元気 です Estou bem


Watashi wa… desu 私 は。。。です: Eu sou…
Hajimemashite はじめまして Prazer em conhecê-lo
Douzo yoroshiku onegaishimasu どうぞ よろしく おねがいします Conto com você. Ou "aceite a minha amizade" (é usado junto com Hajimemashite, mas no final de uma apresentação). Pode ser utilizado apenas "yoroshiku" como "prazer em conhecê-lo(a)".

Moshi Moshi もし もし Alô (obviamente ao telefone)
Tadaima ただいま Cheguei! Tô de volta!
Ittekimasu いってきます Estou saindo, te vejo em breve (expressão utilizada quando se sai de casa)
Iterashai いてらしゃい Cuide-se, até logo (não possui tradução, expressão dita por quem fica para quem sai).



Sufixos Especiais



Nome-SAN ...さん Tratamento de respeito, usada com pessoas mais velhas ou a quem se deve maior respeito/sr., sra.
Nome-SAMA ...様 Tratamento que demonstra grande consideração a quem nos referimos ou MUITO respeito.
Nome-CHAN ...ちゃん Tratamento carinhoso usado entre pessoas íntimas e pricipalmente garotas.
Nome-KUN ...くん Usado com rapazes em idade escolar, geralmente só é utilizado para igos próximos, com os que se convive a um tempo considerável.
Nome-SENSEI ...先生 Usado para mestres, professores
Nome-SENPAI...先輩 Usado por alunos mais jovens prara se referir a alunos mais velhos.
País-jin ...人 Nacionalidade (ex: burajiru-jin/ brasileiro).
País-go ...語 Lingua falada no país.
 Nihongo Brasil - O melhor da língua e da cultura japonesa - 8 anos - 2008 ~ 2016

Creative Commons License
Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Based on a work at http://nihongobrasil.com.br.